PT INSTRUÇŐES DE MONTAGEM E DE USO RU ИНСТРУКЦИИ ПО МАНТАЖУ И ИСПОЛЬЗОВАНИЮINSTALACIJAD MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNGGB
MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZINGNLWaarschuwingHet symbool op het product of op de bijbehorendedocumentatie geeft aan dat dit product
MONTAJE Y MODO DE EMPLEOESInstalaciónLa campana tiene que tener una distancia mínima de losfuegos de 65 cm en las cocinas eléctricas y de 75 cm en l
MONTAJE Y MODO DE EMPLEOESAdvertenciasEl símbolo en el producto o en los documentos que seincluyen con el producto, indica que no se puede
InstallazioneLa cappa deve avere una distanza minima dal piano cottura di65 cm in caso di cucine elettriche e di 75 cm in caso di cucinea gas o mist
Avvertenze:Mai utilizzare la cappa senza griglia correttamente montata!ATTENZIONE:le parti accessibili possono surriscaldarsi quando il piano dicott
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGIPL MontażOkap powinien być zamontowany w odległości minimalnej odpłaszczyzny gotowania wynoszącej 65 cm w przypadkukuchen
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGIPL Ostrzeżenia:urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi przez osoby (wtym dzieci), których wydajność fizyczna, sensor
NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍCZ InstalaceDigestoř musí mít minimální vzdálenost 65 cm od varnéplochy v případě elektrických sporáků a 75 cm v případěspo
NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍCZ Upozornění:Přístroj není určen k použití osobami (včetně dětí), jejichžtělesné, smyslové či duševní schopnosti jsou omez
33552557A9AFFAIII180°III - OK!148B7F2-4 x Ø8mm2-4 x 5x4511AClack!13FF10 LED4W11F12FG12A6210440222388644130AktivkohlefilterCharcoal FilterFiltre à char
INSTRUÇŐES DE MONTAGEM E DE USOPTFuncionamento PBQInstalaçãoO exaustor deve ter uma distância mínima do plano de cozedura de 65 cm em
INSTRUÇŐES DE MONTAGEM E DE USOPTAdvertęnciasO símbolo no produto ou na documentaçăo deacompanhamento indica que este produto năo deve ser tratad
RU ИНСТРУКЦИИ ПО МАНТАЖУ И ИСПОЛЬЗОВАНИЮЭлектрическое соединениеФункционированме TSL2Установка ИспользованиеНа первых страницах прилагаются че
RUИНСТРУКЦИИ ПО МАНТАЖУ И ИСПОЛЬЗОВАНИЮВниманиеСимвол нанесенный на изделие или в сопроводительнойдокументации означает, что для
AFLIF130F Ed. 05/12FOSTER s.p.a.Via M.S.Ottone ,18-20 Brescello (RE) 42041 ITALYTel.0522.687425 ric.autom.Servizio AssistenzaTel.0522.684450 Fax 0
MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNGDInstallierungDie Küchenhaube muss in einem Abstand von mindestens 65cm über einem Elektroherd und von mindestens 75 cm
MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNGDDas Gerät ist nicht geeignet, um von Personen (einschließlichKinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
INSTRUCTION ON MOUNTING AND USEGBInstallationThe cooker hood must be placed at a minimum distance of 65cm from the cooking plane for electric cookers
CautionThe symbol on the product, or on the documentsaccompanying the product, indicates that this appliance may notbe treated as household waste.
PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOIFInstallationSi vous possédez un plan de cuisson entièrement électrique,la hotte doit être installée a une d
PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOIFAttentionLe symbole présent sur l’appareil ou sur la documentationqui l’accompagne indique q
MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZINGNLInstallatieIn het geval van een elektrisch fornuis moet de afzuigkapminstens 65 cm van de kookplaat afgele
Komentáře k této Příručce